|
В советское время переезд был одним из самых крупных событий в жизни. Готовиться к нему начинали за месяц, а то и раньше. В назначенный день к дому счастливца «подтягивались» друзья, родные, коллеги… Они помогали погрузить вещи в машину и расставить их на новом месте. Иногда переезжавшие обращались к услугам «специалиста» - дяди Саши из соседнего подъезда, который всю жизнь проработал на складе. За определенную сумму в «жидкой валюте» такой «профессионал» соглашался помочь. Но и добровольцы, и «специалисты» не всегда обращались с вещами бережно. Мебель как попало грузили в машину и расставляли в кузове – нужно было управиться за один день, а порой и за несколько часов, поэтому быстрота часто была важнее аккуратности. Для упаковки вещей использовали то, что нашлось в доме – старые газеты, тряпки и бумагу. Неудивительно, что при таких «правилах грузоперевозок» часть вещей прибывала на место назначения в помятом или разбитом виде. Особое беспокойство вызывали чайные сервизы...
В конце ХХ века на смену советским традициям пришло разделение труда. Появились частники, и потом и целые фирмы, которые готовы были предоставить в аренду и машину, и грузчиков, а то и полностью организовать переезд. Чуть позже такие услуги стали называть мувингом (от англ. moving - перемещение). Это оказалось неожиданно удобно. Люди быстро «распробовали» новый вид услуг и вместо того, чтобы перевозить вещи самостоятельно, стали поручать это мувинговым компаниям. Также можно осуществлять перевозку, заказав газель без грузчиков, если есть возможность справиться своими силами.
Вместе с разделением труда появилось и такое понятие, как культура грузоперевозок. На первый взгляд эти два понятия - «культура» и «грузоперевозки» - несовместимы по смыслу. Как можно говорить о культуре в отношении грязной одряхлевшей «Газели» и невежливых грузчиков? Оказывается, не только можно, но и нужно. Культура грузоперевозок – это достойный, высокий уровень оказания услуг, когда компания рада каждому клиенту и нацелена на постоянное сотрудничество.