|
|
Милая, уж удостойтесь прийти....и пригласите с собой вашего любезного двоюродного брата)
Обидно что Гансъ Пергаментъ уехал по делам в Сосновку(к арендатору своему).Иже скука нагрянула на наше общество без него. А сейчас соизвольтие покинуть вас. Да хранит вас Бог и всю нашу землю российскую от войны этой кровавой. Аминъ. |
Высокопочтейнешая госпожа!...
Очень рада вас здесь видеть) Ибо имела честь за вами соскучиться. Как ваше здоровье?Как дела в поместье? Говорят Нарышкины организовывают бал на днях.Соизволите ли вы быть на нем? С любовью N/ |
Госпожа Kellis!
Рада вас слышать.Надолго ли вы к нам пожаловали? К сожалению мноуговажаемый Гансъ Пергаментъ отлучился по делам. Надеюсь в будущем не потерять с Вами связи. с любовью и почтением Ваша N/ |
млин...
такую тему запороли.... а мне интересно было читать))) MIR DRUZHBA ZHVA4KA JaneEmo):BloodyMilk): давайте исчО!! |
действительно... воть и у мну наконец-то отец появилси))) правда сомневаюсь что ето тот, кто мну зачал... я ж внебра4ный сын... но я приму всё, тока не оставляйте мерзнуть и голодать...
|
Я очень непослушное и капризное дитя!!!! И у меня острые зубы! Так что прежде чем кадрить моего папку, хорошо подумайте!!!
|
Mon chere!!!
Jai beau me dire que la moitie de mon Bonhewr est en vous? que malgre la distance que nous separe? nos coeurs sont unis par des liens indissolubles.Le mein se revolte contre la destinee? et je ne puis? malgre. P.S.Меня пугают ваши манери, дитя мое.....) |
Не буду я на Карле жиниться!! Не люблю я его!! Ивана я люблю из Сосновки!!Ивана! А вы это чего к моему папке подкатываете??? У него вобще то жена...вас это не смущает???
|
Chere et excellente amie!
Дай бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого всемогущий в своей благости поставил над нами повелителем. Невольно слыхала о предстоящем замужестве вашей дочери. Карл Юнг очень достойный жених.Имела честь с ним общаться в Париже. Да хранит Вас Господь. Ваша N P.S.Вы огорчили меня известием о Сосновке. |
Здравствуйте Ваше Высокопревосходительство!
Я очень радъ, что вы не забыли насъ, в такой трудной для Россiи часъ. Я лышалъ что наши под Аустерлiцомъ проиграли и теперъ корсiканской карликъ идетъ в Пруссiю. Королъ Францъ обеспокоен а Сосновку мы сдаемъ в аренду купцу Распомпулькiну. Съ уваженiемъ, ГП |
нетъ, дочь! Ты пойдешь подъ венецъ к Его Превосходiтельству. А папiкъ сплавiтъ его ко всемъ чертямъ.
|
Mon chere Гансъ Пергаментъ!
Вас удостоила своим вниманием княгиня Болконсъкая. Имела честь видеть Вас на приеме у графа S. Как здоровье Вашего батюшки?Не болен ли? Его рассказы о Наполеоновской кампании впечатлили меня очень. Как дела в вашем имении?Слыхала,что продаете деревню Сосновку.Я имею благие намерения приобрести. Прощаюсь. Да хранитъ Бог Государя Императора и страну Российскую. Ваша N |
Вотъ! Намедни мы къ Белосельскiмъ-Белозерскiмъ пойдемъ на балъ. Тамъ будетъ Действительный Статскiй Советникъ Карлъ Юнгъ. Прiсмотрисъ къ нему..
|
У меня Георгiй полный за Мукденъ и Портъ-Артуръ! А ты въ своемъ Конотопе сiделъ и съ бабой своей кумовался. Я боевой офiцеръ!
|
Да, буржуй! а ты завидуешь, голубчiкъ? Вотъ затравило быдл Царя Александра, какъ волка на охоте. Все нейметься вамъ!
|